Para mantener vivo el espiritu del Guerrero solo hace falta una batalla mas !!!
Eso lo diria un buen Guerrero antes de darse por vencido, un guerrero q a pesar de perder todo sentimiento en su corazon solitario, a pesar de ver como todo su mundo se viene a bajo.
Un verdadero Guerrero no es el mejor por nunca haber caido, si no por haberse levantado siempre con mas fuerza y un renovado sentimiento de lealtad y fe a sus propios principios, no sera el mas fuerte ni el mejor espadachin, no tendra la mejor Katana, pero el sabe q no lo necesita ya q el hace al Guerrero y el Guerrero lo hace a el, juntos se encuentran y se guian, juntos crean su propia ley, juntos ven crecer su obra, junto saben q la justicia es el camino indicado y q no solo basta con creer si no con proceder.
Un Guerrero sabe q el camino es largo, tortuoso y hasta en ocasiones muy oscuro.
Pero un Guerrero siempre lo sera aun despues de muerto.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Despues de este desplegado de palabras q nacieron de un momento de desmedido sentir en mi pecho, continuo :p
Mi himno de guerra por este mes es :
Niji
Letra: Hyde
Música: Ken
= ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ =
Toki wa kanadete omoi wa afureru
togiresou na hodo
toumei na koe ni shi
Arukidashita (stairway to Heaven)
sono hitomi e (labyrinth to heart)
hateshinai mirai ga tsudzuiteru
Hontou wa totemo kokoro wa moroku
daremo ga hibiwarete-iru
Furidashita ame ni nurete
kimi wa mata tachidomatte shimau kedo
shinjite kureru kara
Dare yori takaku sora e to chikadzuku
Kagayaki wo atsume
hikari wo motomeru
Moetsukite mo (stairway to Heaven)
amawanai sa (labyrinth to heart)
subete wa shinjitsu to tomo ni aru
Ah "shounen wa hito no kage ni
yuganda nikushimi wo mita"
Sonna sekai nante mou
nani mo mitakunai yo
Nanimo! nanimo! nanimo!
Soredemo omou anata no koto wo
kisetsu ga nagarete-ite mo...
Me wo tojite itsumo miteta
fuukei no you ni nando me ga ame mo
agatta
Setsunai hito yo kanawanu negai yo
naze kono mune kara
ai wa umarete-yuku?
Sakimidareta (stairway to Heaven)
hana wa yurete (labyrinth to heart)
shizunda daichi ni furisosogu
Ai wo toki wa kanadete omoi wa afureru
togire-sou na hodo
toumei na koe ni shi
Arukidashita (stairway to Heaven)
sono hitomi e (labyrinth to heart)
owaranai mirai wo sasageyou
Arco Iris
= ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ =
El tiempo se acaba, y mis sentimientos desbordan
Una voz tan transparente,
que parece que se va a romper...
Empecé a caminar (stairway to Heaven)
y el futuro interminable (labyrinth to heart)
me lleva hacia esos ojos...
La verdad es, los corazones son muy frágiles,
todos ellos rompiéndose...
A pesar de que sos mojada por la torrencial lluvia,
te detenés y parás de nuevo,
porque crees en mí
Más alto que ninguno, llegando cerca del cielo
Reuniendo brillo,
buscando la luz...
A pesar de que me queme, (stairway to Heaven)
no me importa (labyrinth to heart)
Todo existe en conjunto con la verdad
Ah, "el hombre jóven vio rebuscado
odio en las sombras de la gente"
No quiero saber nada
con un mundo como ese.
Nada! Nada! Nada!
Incluso así, pienso en vos,
a pesar de que las estaciones pasan...
Cuantas veces ha parado la lluvia
como en la escena que veo todas las veces
que cierro mis ojos?
Oh, persona que sufre... Oh, deseo que no se puede cumplir
Por qué nace el amor
desde este corazón?
Las flores que dieron fruto (stairway to Heaven)
se dispersan (labyrinth to heart)
lloviendo hacia la Tierra que se hunde
El tiempo del amor se acaba, y mis sentimientos desbordan
Una voz tan transparente,
que parece que se va a romper...
Empecé a caminar (stairway to Heaven)
hacia esos ojos (labyrinth to heart)
Ofrezcamos un futuro interminable
No hay comentarios.:
Publicar un comentario