martes, 24 de febrero de 2004

Para ...

Para mantener vivo el espiritu del Guerrero solo hace falta una batalla mas !!!

Eso lo diria un buen Guerrero antes de darse por vencido, un guerrero q a pesar de perder todo sentimiento en su corazon solitario, a pesar de ver como todo su mundo se viene a bajo.

Un verdadero Guerrero no es el mejor por nunca haber caido, si no por haberse levantado siempre con mas fuerza y un renovado sentimiento de lealtad y fe a sus propios principios, no sera el mas fuerte ni el mejor espadachin, no tendra la mejor Katana, pero el sabe q no lo necesita ya q el hace al Guerrero y el Guerrero lo hace a el, juntos se encuentran y se guian, juntos crean su propia ley, juntos ven crecer su obra, junto saben q la justicia es el camino indicado y q no solo basta con creer si no con proceder.

Un Guerrero sabe q el camino es largo, tortuoso y hasta en ocasiones muy oscuro.

Pero un Guerrero siempre lo sera aun despues de muerto.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Despues de este desplegado de palabras q nacieron de un momento de desmedido sentir en mi pecho, continuo :p

Mi himno de guerra por este mes es :

Niji
Letra: Hyde
Música: Ken
= ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ =
Toki wa kanadete omoi wa afureru

togiresou na hodo

toumei na koe ni shi

Arukidashita (stairway to Heaven)

sono hitomi e (labyrinth to heart)

hateshinai mirai ga tsudzuiteru



Hontou wa totemo kokoro wa moroku

daremo ga hibiwarete-iru

Furidashita ame ni nurete

kimi wa mata tachidomatte shimau kedo

shinjite kureru kara



Dare yori takaku sora e to chikadzuku

Kagayaki wo atsume

hikari wo motomeru

Moetsukite mo (stairway to Heaven)

amawanai sa (labyrinth to heart)

subete wa shinjitsu to tomo ni aru



Ah "shounen wa hito no kage ni

yuganda nikushimi wo mita"

Sonna sekai nante mou

nani mo mitakunai yo

Nanimo! nanimo! nanimo!



Soredemo omou anata no koto wo

kisetsu ga nagarete-ite mo...

Me wo tojite itsumo miteta

fuukei no you ni nando me ga ame mo

agatta



Setsunai hito yo kanawanu negai yo

naze kono mune kara

ai wa umarete-yuku?

Sakimidareta (stairway to Heaven)

hana wa yurete (labyrinth to heart)

shizunda daichi ni furisosogu



Ai wo toki wa kanadete omoi wa afureru

togire-sou na hodo

toumei na koe ni shi

Arukidashita (stairway to Heaven)

sono hitomi e (labyrinth to heart)

owaranai mirai wo sasageyou




Arco Iris
= ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ = ~ =
El tiempo se acaba, y mis sentimientos desbordan

Una voz tan transparente,

que parece que se va a romper...

Empecé a caminar (stairway to Heaven)

y el futuro interminable (labyrinth to heart)

me lleva hacia esos ojos...



La verdad es, los corazones son muy frágiles,

todos ellos rompiéndose...

A pesar de que sos mojada por la torrencial lluvia,

te detenés y parás de nuevo,

porque crees en mí



Más alto que ninguno, llegando cerca del cielo

Reuniendo brillo,

buscando la luz...

A pesar de que me queme, (stairway to Heaven)

no me importa (labyrinth to heart)

Todo existe en conjunto con la verdad



Ah, "el hombre jóven vio rebuscado

odio en las sombras de la gente"

No quiero saber nada

con un mundo como ese.

Nada! Nada! Nada!



Incluso así, pienso en vos,

a pesar de que las estaciones pasan...

Cuantas veces ha parado la lluvia

como en la escena que veo todas las veces

que cierro mis ojos?



Oh, persona que sufre... Oh, deseo que no se puede cumplir

Por qué nace el amor

desde este corazón?

Las flores que dieron fruto (stairway to Heaven)

se dispersan (labyrinth to heart)

lloviendo hacia la Tierra que se hunde



El tiempo del amor se acaba, y mis sentimientos desbordan

Una voz tan transparente,

que parece que se va a romper...

Empecé a caminar (stairway to Heaven)

hacia esos ojos (labyrinth to heart)

Ofrezcamos un futuro interminable

No hay comentarios.: